04.03.13
«Digital Media Europe» по-русски |
 |
 |
Организатор конференции «Digital Media Europe» – Всемирная газетная и информационно-издательская ассоциация
Всемирная газетная и информационно-издательская ассоциация (WAN-IFRA) - объявила, что на сессиях конференции будет осуществляться синхронный перевод на русский язык. Так что теперь российским участникам конференции не стоит бояться трудностей перевода.
Напомним, "Digital Media Europe" пройдет с 15 по 17 апреля в Лондоне.
Откроет конференцию Фернандо Портелла (Fernando Portella), генеральный директор Jereissati Participa??es S.A (Бразилия).
Кроме того, в первый день конференции, посвященный мобильным приложениям и соцсетям, выступит генеральный директор McPheters & Co Ребекка Мак-Фетерс. Она расскажет о тенденциях в разработке различных приложений для мобильных устройств, проанализирует несколько таких приложений на предмет дизайна, функциональности и содержания.
Второй день конференции, всецело посвященный платному контенту, откроет управляющий директор "Bild Digital" Доната Хопфен (Donata Hopfen), которая расскажет о вариантах платного контента. А вице-президент по платным продуктам NYTimes.com Поль Смури (Paul Smurl) даст им свою оценку.
Кроме того, участники конференции получат рекомендации по созданию платного контента от исполнительного директора по цифровым платформам и развитию бизнеса WAN-IFRA Стига Нордквиста (Stig Nordqvist).
Однако конференция европейских цифровых СМИ коснется не только вопросов платного контента. Третий день Digital Media Europe будет посвящен рекламе, а точнее ее новым форматам. Конференция представит двух экспертов в данной области: президента "FigaroMedias" (Франция) Пьера Конте (Pierre Conte) и директора по развитию автоматизированных торгов издательского дома "Telegraaf Media" (Нидерланды) Мартина ван дер Мейя (Martin van der Meij).
За дополнительной информацией обращаетесь в ГИПП:
(495) 228-7697, events@gipp.ru.
|